La transmission de cabinets

Le 15 Septembre 2019

INTERVIEW – Anthony Lacoudre, auteur de L’incroyable histoire des mots français en anglais, revient sur l’évolution de la langue de Shakespeare et la manière dont elle fut intimement transformée par le français.

Le français a voyagé bien au-delà de l’Hexagone. Jusque de l’autre côté de la Manche et même de l’Atlantique. Bien sûr il y a les célèbres «rendez-vous», «cul-de-sac», «carte blanche». Des expressions idiomatiques dont les anglophones ont tout à fait conscience de l’origine. Mais il y a aussi «fruit», «miracle», «silhouette», «art», «prison», «silence»… La langue anglaise comporte environ 25 000 mots français. Anthony Lacoudre, avocat et auteur de L’incroyable histoire des mots français en anglais, revient sur l’évolution de la langue de Shakespeare et la manière dont elle fut intimement transformée par le français.

En savoir plus